六点九分 跳过导航链接
博客首页
给我留言
我的博客
注册
上一篇: 我眼中的龙岩男人与女人 下一篇: 郎咸平:我国的改革开放到底出了什么问题?(清华演讲稿)
老罗是“彪悍”还是“剽悍”?

      自从,老罗语录的“biāo hàn 的人生不需要解释”火了之后,我就对这两个字产生了疑惑!

      上网用百度google了一下,又用google百度了一下,甚至用百glegle百了一下。我发现,主要的用法都是“彪悍的人生不需要解释”!一来,彪悍与老罗语录的发音一致;二来,彪悍也形象地反映了老罗所要表达的意思“[形]强壮而勇猛;强悍”(详见百度百科:彪悍)。

      疑惑的是,我有个教语文的表哥。当我把老罗的生平事迹告诉他,并提到这句话的时候,他以语文老师特有的敏感和好为人师的习惯告诉我,应该是念“剽悍Piāo hàn ”!因为他看到的版本是“剽悍的人生不需要解释”!

       我回家认真地上网搜索和词典字典查询,发现果真如果是“剽悍”,确实没有第二个读法念成“彪悍”!而且“彪悍”这个词语,也不是应用汉语词典(商务出版社)2000年1月第1版里面的标准词语。如果老罗的意思是“强壮而勇猛又强悍的人生不需要解释”的话,那应该用“彪悍”;如果老罗的意思是“敏捷骁勇的人生不需要解释”,那应该用“剽悍”或者“慓悍”。

      我在这写下这个疑惑,不是为了咬文嚼字。出于对明年高考学生的关心,害怕这句老罗名言搞笑地出现在高考试卷中,我才写出来提醒大家。所以,高考生请下次在词语辨析中正确区别:

      彪悍、剽悍、膘悍、漂悍

© 亲爱的,虽然我还没出名让你炒作,但是版权所有,请勿强奸!
9
晚上学托福
上一篇: 我眼中的龙岩男人与女人 下一篇: 郎咸平:我国的改革开放到底出了什么问题?(清华演讲稿)

无评论 按反序排列
发表评论
昵称:
内容:
输入验证码: